Â
Oj!
En kule ruller avgürde, og hvem andre enn lille Nøste er det som leker
Pinni rister pĂĽ hodet og smiler â men tar forsiktig opp kula
Det er tid for ĂĽ rydde bort all julepynt
Jula er over og det nye ĂĽret har entret ogsĂĽ i Pinni sin lille hule
Kulene kan lett knuses â sĂĽ det er best ĂĽ pakke de med en gang
Lille Nøste fĂĽr et garnnøste ĂĽ leke med â men synes det er mer interessant ĂĽ følge med hva Pinni styrer med
Nøste hopper og spretter og de smü klørne fester seg i klÌrne til Pinni
âNĂĽ mĂĽ du ta det litt rolig herâ, sier Pinni med litt streng stemme
Nøste rygger bakover og gjemmer seg under gyngestolen
Men ikke lenge ligger Nøste der, for halen virrer fra side til side og jaktinstinktet er pü plass
Alt som beveger seg, er noe ĂĽ jakte pĂĽ,
og brütt er Nøste i løse luften, og prøver fange noe pynt som Pinni har tatt ned fra vinduet
Jaja, sĂĽnn er det med katt, tenker Pinni for seg selv
Morro og mye selskap er det uansett
Og snart kan lille Nøste prøve seg ute â men ikke akkurat nĂĽ i den vĂŚrste kulda
Pinni skal vente til snøen smelter, og da er det tid for Nøste ü bli kjent med nabolaget
Sünn,,,, der er kransen nede fra døra inn til hula, og alt er lagt i en liten kasse som plasseres i skap
Jula er ferdig, og det nye ĂĽret er godt i gang
Pinni setter seg i gyngestolen med Nøste pü fanget
Tenk sü fort alt har gütt⌠Pinni smiler for seg selv, mest av takknemlighet
At lille Nøste kom til hennes hule, er det beste som har skjedd pü lenge, er Pinni enig med seg selv om
Det er kaldt for tiden
Mange minusgrader og is over alt
Lett snø har det kommet ogsĂĽ â lett fordi det er sĂĽ kaldt ute
Men uansett â snøen som daler ned â legger seg pĂĽ bakken og det blir litt lunere rundt omkring
Det banker pü døra til Pinni, og lille Nøste hopper høyt i fanget til Pinni
Pinni lar Nøste ligge i gyngestolen og gür og üpner opp
Ute stĂĽr en nabo og hutrer og fryser
âdu har ikke noe god urtete ĂĽ lĂĽne bortâ
Det er det naboen lurer pĂĽ
Naboen er syk av influensa og har gĂĽtt tom for urtete â og vet at Pinni bruker ha en sĂĽ god en som varmer i bringa
Joda, sier Pinni â bare et øyeblikk â sĂĽ skal jeg hente til deg
Naboen fĂĽr urteteen og takker og bukker â og Pinni ønsker god bedring og lukker døren
Setter seg i gyngestolen igjen, og tenker med seg selv at denne influensaen hĂĽper hun at gĂĽr henne hus forbi
Etter en stund føler hun det er noe som mangler, men hvaâŚ.
Helt til hun forskrekket fyker opp av gyngestolen
NĂSTE!
Nøøøøøste â hvor er du?!
Ingen Nøste noen steder
Nøøøøøste  pus pus pus nĂĽ mĂĽ du komme frem daâŚ..
Ingen reaksjon
Ă
h nei!
Kanskje Nøste har sneket seg ut mens naboen stod i døra og venta
Pinni skynder seg pü med klÌrne og fyker ut døra
Nøøøøøste roper hun av full hals
Nøøøøøste nü mü du komme da pusen min
Hvor er du?!
Hva er det som er pĂĽ ferde, lurer noen pĂĽ â og Pinni forklarer at lille Nøste mest sannsynlig har kommet seg ut, og er for liten til ĂĽ klare seg alene i kulden
Nøste har jo ikke vĂŚrt ut for døren her ennĂĽ â og er ikke kjent med lukter
Pinni løper mot naboen som nettopp var hos henne, og løper seg rett pü en rød sko som ligger utenfor døren til naboen
Og der ligger lille Nøste og titter opp pü Pinni
Nøste!
Der er du lille gullet mitt!
Pinni für türer i øynene og løfter forsiktig opp lille Nøste
Ă
h sĂĽ kald du er
NĂĽ skal vi hjem igjen, inn i varmen og kose oss
Du skal ikke ut før til vĂĽren, lille venn â det er helt sikkert â sier Pinni ned i pelsen til Nøste
Nøste forstĂĽr ingenting â bare ligger der og nyter varmen fra hendene til Pinni
Et lite eventyr â men du verden sĂĽ kaldt det var der ute i alt det hviteâŚ.
Nøste sovner i fanget til Pinni â der de sitter i gyngestolen
Pinni med en kopp te â
og et pledd godt rundt lille pus




