Â
BlÄbÊra er hÞstet inn og august-vÊret har seget pÄ og hoppet rett inn i september
Det er fortsatt lyst pÄ kveldinga, men det merkes, at sommeren er pÄ hell
Det er lunt og godt i hulene rundt om, og ingen har vÊrt uheldige, siden den skaden med piggtrÄden for litt siden.
SmÄfolket,
ikke sĂ„ mange som legger merke tilâŠ
men den piggtrÄden blei lagt merke til, og ordnet opp i
Godt er det!
Det har vĂŠrt pannekake-lag i rotarystien
Joda, med all blĂ„bĂŠra som vart plukka, mĂ„tte den jo lages sylte av, fĂžr alt blei frosset ned til kalderer dager đ
BlÄbÊrsylte altsÄ!
Noe sÄ godt Ä ha pÄ pannekaka!
Dette falt i god smak hos de fleste, selv om noen âbareâ ville ha sukker pĂ„.
Smaken er som baken, sies detâŠ.
Her om dagen mÄtte det redningsaksjon til
Ja⊠for elva blei sÄ stor at det flommet over og tok deler av hulen til en nabo
Huff det var skummelt!
Alt inventar blei reddet i siste sekund
Det er ikke bare bare,
Ă„ bo langs en sti og ved en elv,
som kan gÄ over sine bredder,
for oss smĂ„folket som egentlig ingen serâŠ
Men vi hjelper hverandre og har lĂŠrt oss Ă„ leve med det
Pinni KonglefrĂž er stolt og glad over stedet de har klart Ă„ bygge, sammen
Hulene som passet sÄ tilfeldig bra inn, da de trengte et sted Ä bo,
de som fĂžrst hang sammen
NÄ krysser vi alle fingre for at regnet mÄ stoppe, roper Pinni KonglefrÞ!
Jaaaa roper alle
NĂ„ vil vi ha sol og en vakker hĂžst!
Hulen der elva rant igjennom, er det ikke mye Ä gjÞre med, men heldigvis er det ikke mangel pÄ gode huler, sÄ det blei organisert flytteaksjon litt lenger vekk fra elva, og inn i nytt bosted
Selv om det er trist Ä mÄtte forlate noe som har vÊrt trygt og godt,
er det fint Ä fÄ muligheten til Ä starte pÄ nytt,
et annet sted,
i samme omrÄde som vennene bor i
Og at alle tingene de er glade i, fÞlger med pÄ lasset
Â
Det er godt Ă„ ha hjelpende hender, trygge og koselige naboer og venner
Noen Ä stole pÄ
Noen Ă„ prate med
Og noen Ă„ vĂŠre sammen med
Venner og familie, tett i tett
At noen bryr seg
De er snartenkte i pinni-familien altsĂ„! Heldigvis! FĂ„r hĂ„pe de slipper mer flom pĂ„ ei stund nĂ„! đ
Ja nĂ„ har de nok fĂ„tt tĂžrket seg litt, alle som en đ